lunes, 23 de abril de 2012

I love Jeffrey Campbell

Hacia tiempo que quería escribir este post, no solo porque adoro a Jeffrey Campbell sino por todo lo que ha pasado en esta historia. Todo empezó porque necesita un look especial para unos eventos que tenía, así que por fin decidí comprar mis amados Lita. Tras semanas de búsqueda fallidas por Hamburgo resultó ser más difícil de lo que yo pensaba. Recordé entonces una tienda en la que solía comprar cuando vivía en Madrid, Yube. Como ya sabéis Lita es el modelo de Jeffrey Campbell con más éxito, así que se agotan con mucha facilidad.

Long time ago I had in mind to write this post, not only because I love Jeffrey Campbell also because for all that  happened to me in this little story. All started because i  needed a special look for some events that i had, so  finally i decided to buy my beloved Lita. After some weeks of failed searching around Hamburg (Germany) it was more difficult than I thought. One day i remembered a store where i used to buy when I lived in Madrid, that's Yube. As you know Lita is the  Jeffrey Campbell's model  with more success along the years, so they are easily exhausted and sold out. 



Por supuesto como siempre encantadores resolvieron mi problema y en una semana tendría aquí a los protagonistas de la historia, desafortunadamente las compañías de transportes decidieron que en esta ocasión mis zapatos no llegarían para mi look, tardando más de lo esperado. 

¡Tras semanas de espera por fin estaban en casa! No importa pensé, me los llevaré a Barcelona, enseguida me quité las botas de nieve y me los probé, no me entraban. Resulta que eran un 36 en vez 38.¡No puede ser! Me fuia a Barcelona sin mis Lita.

Llamé a Yube para que me enviaron otro par de zapatos, sorpresa, ya no habían más Lita, estaban agotados, Paloma resolvió el problema y consiguió que me hicieron unos Jeffrey Campbell en la fabrica para mi. 

Jeffrey Campbell es una marca de los Angeles pero su fabricación se hace en Elche para asegurar su calidad. ¡Por fin llegaron a casa! Aunque no los pude utilizar para los demás eventos, tenía uno muy cercano. Por fin mis pies podrían presumir y ser amados o odiamos, lo que seguro que iban a ser era observados.

Por fin están en casa, una historia de amor con final feliz, un 
look Lita para la ocasión.



Of course as they always do they solved gentenly my problems and i will have  finally  in my hands the protagonists of the story but  unfortunately  a bit late ...the delivery  company decided that this time my shoes do not come for my look, taking longer than i expected.

After weeks of waiting the shoes were finally at home! No matter what I thought, I will bring them to Barcelona, then i took off my snow boots and I tried them out, .Oh my God  were 36 instead 38 (european size). Is not possible! ! ...I went to Barcelona without my Litas.

I called to Yube one more time asking for sent me another pair of shoes, what a surprise, there were no more Litas in the store, all were exhausted. Anyway Paloma, the store manager,  solved the problem and after some calls she found finally a new pair  at the Jeffrey Campbell's factory for me.

Jeffrey Campbell is a Brand from Los Angeles but their manufacturing is done in Elche  (Spain) to ensure good quality. Finally at home! Although I could not used them  for those events i had another one very close. At last my feet could boast and be loved or hated, which certainly will going to be observed.

Yes, finally at home, a love story with a happy ending for a Lita's look.





Pamela/Hat "Blanco" 19,90€
Camiseta/T-Shirt "BSK" 14,95€
Falda/Skirt "Hecha a medida/Tailored" 200€ 
Medias/Tights "Calzedonia" 19,90€
Zapatos/Shoes "Jeffrey Campbell" 145€
Bolso/Bag "Pigeon/Vintage" 45€

Jeffrey Campbell aunque cada día está creciendo más es una empresa que sigue con los valores de sus comienzos hace ya más de 10 años, os dejo algunos de sus diseños para que podáis ver toda su variedad.


Jeffrey Campbell although is growing every day, is a company that continues wich  the beginningt values for over 10 years, I leave some of their designs so you can see all their variety.


También diseñan para hombres y se han atrevido a hacer modelos con tacones.


Also they designed for men and they have dared to make models in high heels.  





Para cerrar esta historia de amor como es debito he creado un corto con mi Lomo Kino, que además estaba deseando usarla y no había encontrado la ocasión, espero que os guste, ya me contaréis que os ha parecido la historia.


To close this story of love as i made a short film with my Lomo Kino, wich also was willing to use it and had not found the time, I hope you like it, let me know what you think of the story.


jueves, 19 de abril de 2012

Сахар

Un corto muy original que me ha hecho reír.

Very original Short Films that made me laugh.

lunes, 16 de abril de 2012

Raf Simons nuevo director creativo de Dior

Atrás quedan los 15 maravillosos años de Galliano en Dior, Raf Simons será el nuevo drirector creativo de Dior. El diseñador Belga presentará la nueva colección de Christian Dior Couture el próximo julio, solo nos queda esperar y ver que pasará con las nuevas colecciones.


Gone are the 15 wonderful years of Galliano at Dior, Raf Simons is the new Dior's creative director. The Belgian designer will launch the new collection of Christian Dior Couture next July, we can only wait and see what will happen with the new collections.




sábado, 14 de abril de 2012

The Suitcase


The Suitcase es una tienda situada en la C/Madera nº 20 Madrid con un encanto más que especial, en ella podréis encontrar diseños con aires Vintage y lo que es más importantes, totalmente hechos a mano.



"The Suitcase" is a store in Wood Street No. 20 Madrid, with more than an special  allure , where can be find designs with Vintage air and what is most important, totally handmade. 


Detrás de esta tienda están cuatro diseñadores que han hecho que este espacio se convierta en realidad, han creado un nuevo concepto de tienda donde vender de primera mano sus productos e impulsar el diseño independiente. Cada una de ellas realiza sus propias creaciones, que se complementan a la perfección.


Behind the store are four designers who have made this space a reality, they have created a new concept store to sell their products at first hand and promoting their independent designs. Each of them has their own creations  perfectly complemented. 



Merry F diseñadora y artesana de joyas,sus colecciones se basan en elementos de la naturaleza, sus creaciones son un claro ejemplo de como se puede combinar la elegancia y lo artesanal.


Luka Moon crea tocados y complementos para el pelo. Los tocados de Mayte tienen un marcado acento vintage, que transportan a quien los luce a los años 20 y 30.

Martuska diseña ropa y complementos. Su especialidad son los vestidos 60’s al más puro estilo pin-up. Marta recupera telas y detalles antiguos.

Polarité diseña bisutería, camisetas y todo tipo de complementos con imágenes recuperadas de viejos archivos. Marta mezcla esas fotografías con sus dibujos y diversos materiales antiguos, y el resultado se traduce en pequeños objetos de arte portable que devuelven recuerdos de otras épocas.



Merry F is designer and jewelry artisan , her collections are based on elements of nature, her creations are a clear example of how  can be combine the elegance and the craftsmanship.



Moon Luka makes headdresses and accessories for the hair. Mayte's  headdresses  have a vintage accent, carrying whom dress it into  20's and 30's looks.

Martuska designs clothes and accessories. Her specialty is 60's dress-style and pin-up movement . Marta works with old recovers and antique fabrics.

Polarité designs imitation jewelery, shirts and all kinds of accessories with images retrieved from old archives. Marta mix those pictures with his drawings and various old materials, and the result is small portable art objects that brings to our memories details from other times.






The Suitcase es un espacio de lo más agradable donde podréis encontrar como clientas calidad, buen trato, asesoramiento e incluso si os apetece una taza de té.

"The Suitcase" is a most pleasant space where customers can find  quality, good treatment, counseling and even, if you fancy, a cup of tea.

jueves, 5 de abril de 2012

Look primaveral

La primavera ya está aquí y con ella nuevos looks, os dejo un look para el día muy cómodo.
The Spring is here!! A very comfortable day Look.

¿cuál es vuestro secreto para la primavera?
What is your secret for this spring ?




Chaqueta/Jacket "Formula joven" 199€
Vestido/Dress "H&M" 9,90€
Zapatos/Shoes "BSK" 49,99€
Cinturón/Belt "Zara" 9,99€


Gracias a Ernesto Soánez por las fotos.
Thanks to Ernesto Soánez for the pics.


Chaqueta/Jacket "Mango" 189,99€
Vestido/Dress "H&M" 9,99€
Gafas/Sunglasses "Bimba&Lola" 
Cuñas/Wedges "BSK" 45,99€
Cinturón/Belt "Zara" 15,99€
Laca de uñas/Nail Lacquer "Opi"
Cuñas Hippie/Wedges Hippie "Zara" 55,95

miércoles, 4 de abril de 2012

Karl Lagerfeld a buen precio

Karl Lagerfeld lanzará una nueva colección compuesta por cinco vestidos de noche en la conocida página web 'Net-a-porter.com', esto será el 4 de abril, eso si para la que queráis acceder a sus diseños tendréis que ser rápidas porque solo se pondrán a la venta cincuenta prendas de cada diseño. Cada modelo estará numerado, acompañado de un dibujo de Lagerfeld.  La media por vestido será unos 800 €, cifra ínfima si la comparamos con un diseño para Chanel. 

Estos cinco vestidos para la noche vienen a completar la colección cápsula que ya lanzó el actual director creativo de la mítica casa parisina, hace tan sólo unas cuantas semanas. Lagerfeld, sacaba a la venta, a principios de año, una colección cápsula titulada 'KARL' compuesta por 70 piezas en edición limitada y a unos precios más que razonables.




lunes, 2 de abril de 2012

Uñas de moda

La tendencia que habíamos anunciado en el blog justo hace un año ya está en la calle,  algo está de moda de manera indiscutible cuando sale en Vogue. Me alegra empezar la semana diciendo que los seguidores del blog ya lo sabían, gracias por estar ahí siempre y hacer posible este proyecto. Dejar que vuestra imaginación se apodere de vuestras uñas.